Niñez de Saraguro recibió material didáctico en lengua materna

cuentosSaraguro

Cumpliendo con las metas y objetivos planteados en el Plan Nacional del Buen Vivir y de la planificación binacional, la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo (Senplades) Plan Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza Ecuador-Perú y la Coordinación Zona 7 del Ministerio de Educación, entregaron a la niñez del pueblo Saraguro, material didáctico impreso en la lengua materna Kichwa, como un aporte al rescate, promoción y fortalecimiento de las lenguas ancestrales.

Ante la presencia de padres de familia, estudiantes, docentes, autoridades educativas y los representantes de las instituciones forjadoras de este proyecto, se desarrolló la presentación del material didáctico que consiste en cinco cuentos infantiles escritos en Kichwa destinados a los niños y niñas de 4 a 7 años del nivel inicial del Distrito Educativo Intercultural de Saraguro.

Por parte de Senplades y Plan Binacional asistió Kevin Jiménez, subsecretario de la Zona 7 Sur, quien resaltó que el proyecto cumple metas de la planificación para el Buen Vivir, aumentando la transmisión generacional de la lengua nativa y fortaleciendo la identidad nacional, las identidades diversas, la plurinacionalidad y la interculturalidad.

“En Ecuador entendemos por desarrollo la consecución del Buen Vivir de todos, en paz y armonía con la naturaleza y la prolongación indefinida de las culturas humanas” sostuvo el Subsecretario, quien añadió que el proyecto se dio mediante el acercamiento de los recursos de la Cooperación Internacional con pertinencia territorial.

El proyecto demandó una inversión de 140.412,31 dólares, lo cual incluyó capacitación para 520 docentes del Sistema de Educación Intercultural de los distritos interculturales y bilingües de las tres provincias de la zona, lo cual abarca un beneficio para 4100 niños de las lenguas maternas Kichwa y Shuar. En el caso de Saraguro, se benefician 2600 niños.

El acto de entrega del material didáctico se desarrolló en el Centro Educativo Intercultural “Inti Raymi”. Como parte del mismo acto este centro educativo expuso el calendario agrofestivo como parte de la celebración de la fiesta del Kuya Raymi (fiesta de la fertilidad).




No hay comentarios

Añadir más

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.